Глава X. Под сенью алых парусов

Трудно сказать, когда зародился у Грина этот вдохновенно-поэтический и в то же время глубоко значимый образ... Может быть, в далекой юности, когда он плыл на шхуне «Святой Николай» в низовьях Днепра и ему предстал «мир камышовых островов с лазурно-стального цвета протоками, вскоре залившимися алым светом низкого солнца»1. Этот алый ликующий свет восходящего солнца наполнил собою воду, берег, паруса встречных судов и превратил все в праздник.

Может, во время архангельской ссылки, когда увидел Грин маленькие поморские суда под красными парусами.

А может быть, все было именно так, как объясняет сам писатель в черновиках к роману «Бегущая по волнам», датируемых 1925 годом: «У меня есть «Алые паруса», повесть о капитане и девочке. Я разузнал, как это происходило, совершенно случайно: я остановился у витрины с игрушками и увидел лодочку с острым парусом из белого шелка. Эта игрушка мне что-то сказала, но я не знал что. Тогда я прикинул, не скажет ли больше парус красного, а лучше того — алого цвета, потому что в алом есть яркое ликование... И вот, развертывая из этого, беря волны и корабль с алыми парусами, я увидел цель его бытия»2.

Первые наброски будущей повести относятся к 1916 году. Это лишь подступы к теме, блуждания в лабиринте замысла... Затем — рукопись «Красных парусов», та самая, что лежала в вещмешке Грина, когда он был призван в Красную армию, служил связистом в караульной роте. Писатель не имел возможности работать тогда над повестью, но часто потом вспоминал, что «близость ее чем-то согрела душу, словно паутинкой неразорвавшейся связи со светлым миром мечты»3.

Только поселившись в Доме искусств, Грин смог продолжить работу над книгой.

Было трудно с бумагой, и литераторы, обитатели Дома, время от времени совершали «экспедиции» в подвал соседнего дома — в здании до революции находился частный банк, где находилось много конторских книг, которые пригодились теперь для работы будущим классикам молодой советской литературы.

Сохранившиеся в архиве рукописные страницы «Алых парусов» написаны Грином на листах, вырванных из бухгалтерской книги — весьма характерный документ эпохи! Существует множество вариантов будущей повести. В одном из них действие развивалось в революционном Петрограде. Позднее писатель перенес его в Гринландию.

Писатель вынашивал эту повесть пять лет. Она значила для него необычайно много, Грин тщательно отделывал каждую главу, каждое предложение, стремясь достичь совершенства. Писатель Михаил Слонимский вспоминал: «Грин мне первому читал «Алые паруса». Он явился ко мне тщательно выбритый, выпил стакан крепкого чая, положил на колени рукопись (всё те же огромные листы, вырванные из бухгалтерских книг), и тут я увидел робость на его лице. Он оробел, и странно было слышать мне от этого человека, который был старше меня на двадцать лет, неожиданное, сказанное сорвавшимся голосом слово:

— Боюсь.

Ему страшно было услышать написанное им, проверить на слух то, над чем он работал так долго, и вдруг убедиться, что вещь плоха. А произведение это — «Алые паруса» — было поворотным для него, для его творчества. <...> Потом Грин, преодолев робость, начал читать. Дойдя до того места, когда Ассоль встречается в лесу со сказочником, Грин вновь оробел, и голос его пресекся. Тогда я сказал ему первую попавшуюся шаблонную фразу:

— Вы пишете так, что всё видно.

— Вы умеете хвалить, — отвечал Грин и, взбодренный банальной моей похвалой, прочел превосходно свою феерию уже без перерывов»4.

8 декабря 1920 года писатель представил «Алые паруса» широкой публике, прочитав главы из повести на литературном вечере в Доме искусств.

У повести сказочная основа. Писатель Виктор Шкловский назвал ее «пленительной сказкой русской литературы». Но за внешней сказочностью, фееричностью сюжета содержится глубокая правда о возвышающей силе добра.

«Я понял одну нехитрую истину. Она в том, чтобы делать так называемые чудеса своими руками». Словами и поступками Грэя писатель вновь напомнил людям об их высоких духовных возможностях.

К. Паустовский писал: «Если бы Грин умер, оставив нам только одну свою поэму в прозе «Алые паруса», то и этого было бы довольно, чтобы поставить его в ряды замечательных писателей, тревожащих человеческое сердце призывом к совершенству»5.

В наши дни повесть приобрела поистине всенародную известность. Выдержав огромное количество изданий на русском языке, переведенная на многие языки народов земли, она продолжает волновать сердца читателей уже нового XXI века.

Современные издания повести — это, как правило, прекрасно оформленные книги с интересными иллюстрациями... И, пожалуй, теперь только в музее можно увидеть эту скромную книжечку в мягкой обложке, где под именем автора и заглавием поместился маленький рисунок, выполненный художником А.П. Могилевским, — алопарусный корабль среди волн и морской пены.

Это первое издание повести-феерии «Алые паруса». Книга вышла в 1923 году. Текст посвящения гласил: «Нине Николаевне Грин подносит и посвящает автор».

Примечания

1. Грин А.С. Собр. соч.: в 6-ти т. — М.: Правда, 1965. — Т. 6. — С. 282.

2. Цит. по кн.: Кобзев Н.А. К вопросу об изучении феерии А. Грина «Алые паруса». — Кишинев: Изд-во ун-та, 1980. — С. 10.

3. Грин Н.Н. Воспоминания об А.С. Грине: машинопись. — Фонды ФЛММ Г. КП3551/Д1348. — С. 48.

4. Слонимский М. Александр Грин — реальный и фантастический // В кн.: Жизнь Александра Грина, рассказанная им самим и его современниками. — М.: Изд-во лит. ин-та им. А.М. Горького; Феодосия: Издат. дом «Коктебель», 2012. — С. 299.

5. Паустовский К.Г. Избранное. — М.: Московский рабочий, 1961. — С. 225.

Главная Новости Обратная связь Ссылки

© 2019 Александр Грин.
При заимствовании информации с сайта ссылка на источник обязательна.
При разработки использовались мотивы живописи З.И. Филиппова.