А.С. Лапиной. 24 января 1923, Петроград

Милая Антонина! Лет тринадцать не видел я тебя. Получил твое письмо к Горнфельду, он переслал мне. Как ты живешь? Интересно мне узнать что-нибудь о дьяконе Николае, красноармейце Борисе, Катерине. Вообще, побольше о «вячком».1 Как ты попала в Гродно?

Ну, теперь спишемся. Я живу, после многочисленных приключений, о чем как-нибудь напишу подробно, на 3-й Рождественской в Петербурге, дом 21, кв. 7. Сюда мне и пиши. Моя жена, Нина Николаевна Гриневская, которая есть сущий ангел и добрейший в мире котенок, пойдет сейчас за бельем к прачке и опустит это письмо. Вера Павловна вышла, лет 6 назад, замуж за инженера Калицкого.

Выходят мои новые книги.2 Я их перешлю вам. Целую тебя в твой польский нос.3 Очень был рад узнать, что ты жива и здорова. Поклон мужу твоему. Пиши побольше. Я писать всегда был ленив, но если что пишу, то от души. 24 янв. 1923 г. Петербург.

Твой брат А.С. Гриневский.

Примечания

Лапина Антонина Степановна (урожд. Гриневская, 1887—1969), сестра А. Грина. Родилась в Вятке. Закончила 3-е Вятское земское училище и 3 класса Мариинской женской гимназии, получила свидетельство со званием учительницы народных училищ. В 1920-е гг. вышла замуж за Я.Н. Лапина, переехала в Польшу. В 1923 г. жила в Гродно, затем — в Варшаве.

Печатается по тексту, опубликованному в газете «Кировская правда» [23]. Местонахождение подлинника не установлено.

1. ...о «вячком». — То есть о «вятском».

2. ...мои новые книги. — В 1922 г. вышла книга «Белый огонь», в январе 1923 г. — «Алые паруса».

3. ...твой польский нос. — Грин, вероятно, намекает на польские корни по отцу.

Главная Новости Обратная связь Ссылки

© 2024 Александр Грин.
При заимствовании информации с сайта ссылка на источник обязательна.
При разработки использовались мотивы живописи З.И. Филиппова.